Prevod od "vyrvu ti" do Srpski


Kako koristiti "vyrvu ti" u rečenicama:

Jestli mi hned neřekneš, co jsi dělala, vyrvu ti všechny vlasy.
Ako mi odmah ne kažeš šta si radila baciæu ti sodu u oèi.
Hni se a vyrvu ti duši z těla!
Ako se pomeriš, išèupaæu ti jebena pluæa!
Ale jestli to na mě ještě jednou zkusíš, vyrvu ti oči a znásilním ti lebku.
Ali, ako ikada ponovo postupiš bezobzirno prema meni iskopaæu ti oèi i lobanju ti silovati.
Vyrvu ti jazyk a budu si s ním lízat koule.
Išèupat æu vam jezik i lizati svoja jaja s njim.
Jestli mě naštveš, tak půjdu a vyrvu ti srdce z těla a tou dírou se ti vymočím do plic.
Ako me zajebavaš, išèupaæu ti srce i pišaæu ti na pluæa.
Jestli to řekneš D'Argovi, vyrvu ti jazyk a narvu ti ho do zadku!
Ako kažeš D'Argou, Izrezat æu ti jezik i upoznat ga s tvojim dupetom!
Ale pokud uděláš něco, co ohrozí Tróju... vyrvu ti ten krásný obličej z tvé hlavy.
Али ако учиниш нешто да угрозиш Троју одераћу ти то лепо лице са лобање.
Vyrvu ti tu truhlu ze studených, mrtvých rukou.
Ja æu uzeti taj sanduk iz tvojih hladnih, mrtvih ruku.
Vyrvu ti všechny vnitřnosti a hodím je do lesa.
Išèupaæu ti creva i baciæu ih u šumu.
Vyrvu ti páteř z těla, jako když kreslenej medvěd jí rybu a vytluču ti s ní duši z těla.
Ima da ti išèupam kièmu k'o medved u crtaæu, pre no što pojede ribu, i da ti njom izlupam dušu.
Jestli tě chytím v mém teritoriu, tak ti utrhnu hlavu, vyzvracím se ti do krku, vyrvu ti srdce, ukážu ho tvé hlavě a pak ho strčím do krku, ve kterém víš, co je.
Ako te uhvatim na mojoj teritoriji, Išèupaæu ti glavu, sve zajedno sa vratom, izvaditi srce, pokazati ga tvojoj glavi, a onda ih nabiti oboje u vratnu šupljinu, na koje sam prethodno aludirao.
Jestli někomu řekneš, že jsem to ukradnul, vytřu si prdel tvým Chapstickem, budu ti rýpat do očního důlku a vyrvu ti slinivku.
Ako kažeš nekome da sam ja ukrao, obrisaæu dupe sa tobom, izvadiæu ti oèi i išèupaæu ti pankreas.
Ještě krok a vyrvu ti srdce.
Priði bliže i išèupaæu ti srce!
Jestli řekneš, co myslím, vyrvu ti mandle, stáhnu ten tvůj pytel... a vykastruju tě jak bejka.
Ako kažeš "sirovo meso" išèupat æu ti krajnike, odsjeæi muda i kastrirati te kao bika.
Protože pokud ne, tak si tě najdu a vyrvu ti srdce z těla.
Jer ako ne odeš, uloviæu te i isèupati ti srce.
Jestli někomu jen špitneš o tom, co se stalo tenkrát v noci v Monaku, vyrvu ti srdce.
Ако икад кажеш и реч, било коме... у вези оног, што се десило оне ноћи у Квантику... ишчупаћу ти срце.
Ještě jedno slovo, starouši, a vyrvu ti hlavu z krku.
Ne govori mi da umuknem. - Zucni još jednu reè stari i pokidaæu ti glavu sa ramena.
Ale jestli ještě jednou nasekáš nějaké dluhy, a ohrozíš tak tuhle práci, vyrvu ti jeden z tvých orgánů nehtem na palci.
Ali, ako opet zapadneš u dugove i ugroziš moj posao ovdje, izvadit æu jedan od tvojih organa s mojim noktima.
Ještě jednou to řekni a vyrvu ti jazyk z huby.
Reci to još jednom išèupaæu ti jezik.
Takže jestli ti z huby vypadne ještě nějaký rasistický hovno, vyrvu ti srdce a usmažím si ho s ovesnou kaší na kapustě.
Zato, ako još jednom izlaješ bilo kakva rasistièka sranja... isèupat æu ti srce i spržiti ga sa grizom i zelenim kupusom.
Řekni to znovu a vyrvu ti jazyk.
Reci to još jednom i išèupaæu ti jezik.
Co se děje? Ty malá děvko, vyrvu ti zuby.
Što se dešava? Ti mala kuja, ja ću povući svoje zube!
Pokud je tohle další trik, vyrvu ti všechna tvá malá peříčka.
AKO JE OVO JOŠ JEDAN TRIK, POÈUPAÆU TI SVO PERIJE.
Démone, jestli se nepřestaneš schovávat, vyrvu ti ten tvůj prolhaný jazyk!
Demone, ako nastaviš skrivanje, išèupaæu tvoj lažljivi jezik!
Jestli se mu něco stane, vyrvu ti srdce!
Ukoliko mom nećaku nešto desi, Ću ovde ostaviti svoje srce.
Půjdu po tobě a vyrvu ti srdce z těla, rozumíš?
Ja cu te naci i išcupacu ti srce, razumeš?
0.31826114654541s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?